The Cranberries Zombie Şarkı Sözleri ve Hikayesi


Arkadaşlar müzik tarihinde efsane olmuş bazı şarkılar vardır. İşte onlardan bir tanesi, en iyi savaş karşıtı 10 şarkı içinde gösterilen ''The Cranberries-Zombie''. Sizin için şarkı sözlerini ve hikayesini araştırıp,şarkı sözlerinin çevirisini yaptım. Çeviri yaparken cümle cümle yaptım. Aslında '' contextual '' yani anlamsal içeriğe göre çeviri yapılması gerekir. Ancak bu ayrı bir uzmanlık gerektirir. Yani müziksel ve tınısal anlamda bir yetenek. Benim alanım olmadığı için sadece çeviri kısmı ile ilgilendim. Şarkının klibi ve çevirisi aşağıdadır. Ayrıca ilgilenenler için şarkının hikayesi de en altta mevcuttur. Keyifli seyirler.


 

















Another head hangs lowly / Bir diğer kafa daha alçakça asılıyor

Child is slowly taken / Çocuk yavaşça alınıyor
And the violence caused such silence / Ve şiddet böylesine büyük bir sessizliğe sebep oldu
Who are we mistaken? / Kimde yanıldık?

But you see, it's not me, it's not my family / Fakat görüyorsun ki bu ben değilim, ailem değil
In your head, in your head they are fighting / Kafanın içinde, tam kafanın içinde savaşmaktalar
With their tanks and their bombs / Tankları ve bombalarıyla
And their bombs and their guns / Bombaları ve silahlarıyla
In your head, in your head, they are crying / Kafanın içinde, tam kafanın içinde ağlıyorlar

In your head, in your head / Kafanın içinde, tam kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie /Zombi, zombi, zombi
Hey, hey, hey, what's in your head  / Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var
In your head / Kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie? / Zombi, zombi, zombi?
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...

Another mother's breaking / Bir anne daha paramparça oluyor
Heart is taking over / Yürek, kontrolü ele geçiriyor
When the violence causes silence / Şiddet sessizliği doğurduğunda
We must be mistaken / Bir yerlerde hata yapmış olmalıyız
It's the same old theme since nineteen-sixteen / 1916'dan beri aynı eski hikaye
In your head, in your head they're still fighting / Kafanın içinde, kafanın içinde hala savaşıyorlar
With their tanks and their bombs / Tankları ve bombalarıyla
And their bombs and their guns / Bombları ve silahlarıyla
In your head, in your head, they are dying / Kafanın içinde, tam kafanın içinde can veriyorlar

In your head, in your head / Kafanın içinde, tam kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie / Zombi, zombi, zombi
Hey, hey, hey, what's in your head / Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var
In your head / Kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie? / Zombi, zombi, zombi?Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...


Şarkının hikayesine gelince ise, karşımıza acıklı bir sahne çıkıyor maalesef. Zaten savaş karşıtı bir şarkı olduğunu en başta belirtmiştik. Kuzey İrlanda'da '' Troubles'' diye adlandırılan dönemde, İngiltere'nin Warrington kentinde IRA tarafından düzenlenen bir saldırı sonucu iki çocuğun hayatını kaybetmesi üzerine The Cranberries bu şarkıyı yazmıştır.  Şarkının genel havasını kokladığımızda savaşın çocuklar ve anneler üzerindeki ağır psikolojik etkilerinden bahsettiğini kolaylıkla anlayabiliriz. Şarkının gerek klibi gerekse sözleri itibari ile son derece etkileyici ve sarsıcı bir özelliği vardır.  Videoyu izlediğiniz zaman siyah beyaz tema üzerine çekilen klibin, savaşın ve kanın asla insan doğasına uygun olmadığını net bir şekilde ifade ettiğini görebilirsiniz. 

Resim alıntıdır: http://www.sohbetsesi.net

4 yorum:

  1. gerçekten çok güzel. Emeğinize sağlık

    YanıtlaSil
  2. Çeviriniz çok kaliteli, elinize sağlık

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Rica ve teşekkür ederiz. Sizin de yorumunuz çok kaliteli :) Saygılarımızla..

      Sil