Adele Rolling In The Deep Şarkı Sözleri ve Çevirisi

Bu akşam şarkı sözleri bölümünde son derece güzel ve etkileyici bir parça olan Adele' den '' Rolling In The Deep '' var arkadaşlar. 2010 yılından bu yana sayısız kere dinlenmiş ve de dinlenmeye devam eden güzel bir çalışma. Klibi ve çevirisi aşağıdadır. Keyifli seyirler....








There’s a fire starting in my heart / Yüreğimde ( İçimde, Kalbimde )  yanmaya başlayan bir ateş var
Reaching a fever pitch / Kontrolden çıkma noktasına gelip
It’s bringing me out the dark / Beni karanlıktan kurtarıyor        
Finally I can see you crystal clear / En sonunda seni apaçık görebiliyorum
Go head and sell me out and I’ll lay your shit bare / Bildiğin gibi yap ve  benden kurtul ve ben de senin gerçek yüzünü göstereceğim         


See how I leave with every piece of you  / Her bir parçandan nasıl kurtulduğuma bak
Don’t underestimate the things that I will do / Yapabileceklerimi hafife alma
There’s a fire starting in my heart / Yüreğimde ( İçimde, Kalbimde )  yanmaya başlayan bir ateş var
Reaching a fever pitch  / Kontrolden çıkma noktasına geliyor
And it's bring me out the dark / Ve beni karanlıktan kurtarıyor


The scars of your love remind me of us /  Aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor
They keep me thinking that we almost had it all / Neredeyse bu işi başardığımızı düşündürüyor   
The scars of your love they leave me breathless / Aşkının yara izleri beni soluksuz bırakıyor
I can’t help feeling / Böyle hissetmeden duramıyorum
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your had / Kalbim elindeydi
And you played it / Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
To the beat / Beni yenmek için


Baby I have no story to be told / Bebeğim anlatacak bir hikayem yok
But I’ve heard one of you / Ama seninkilerden bir tanesini duydum
And I’m gonna make your head burn / Kafanın tasını attıracağım
Think of me in the depths of your despair / Bıraktığın çaresizliğin derinlerindeki beni düşün
Making a home down there / Oraya bir yer inşaa ettiğimi
As mine sure won't be shared / Ve benimki gibi paylaşılmayacağını


The scars of your love remind me of us /  Aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor
They keep me thinking that we almost had it all / Neredeyse bu işi başardığımızı düşündürüyor   
The scars of your love they leave me breathless / Aşkının yara izleri beni soluksuz bırakıyor
I can’t help feeling / Böyle hissetmeden duramıyorum
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your hand / Kalbim elindeydi
And you played it / Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
To the beat / Beni yenmek için


We could have had it all /  Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your hand /  Kalbim elindeydi
But you played it / Fakat onlarla oynadın ( alay ettin )
With your  beating  /  Beni yenerek


Throw your soul through every open door / Tüm açık kapılardan ruhunu dışarı attım
Count your blessings to find what you look for / Dualarına baktım ne aradığını bulmak için
Turned my sorrow into treasured gold /  Acımı değerli bir hazineye çevirdim               
You pay me back in kind and reap just what you sow / Aynı şekilde bana karşılık verdin ve ne ektiysen onu biçtin             


We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
It all, it all it all, / Tamamen, tamamen, tamamen
We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your hand / Kalbim elindeydi
And you played it / Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
To the beat /  Beni yenmek için


We could have had it all / Tamamıyla bizim olabilirdi
Rolling in the deep / Dipte yuvarlanırken
You had my heart inside of your hand / Kalbim elindeydi
And you played it /  Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
And you played it /  Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
And you played it /  Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
And you played it /  Ve onlarla oynadın ( alay ettin )
To the beat / Beni yenmek için

3 yorum:

  1. Web siteniz gayet sade ve başarılı görünüyor, tasarımı siz mi yaptınız?

    YanıtlaSil
  2. çok iyi olmuş ve bu ingilizce sınavlarına ve ödevlerime çalışırken dinliyorum ve kafamı tamamen dağıtan bir şarkı yani kusacası bu şarkı ve sözleri sayesinde derslerime çalışabiliyorum artık

    YanıtlaSil