Bon Jovi It's My Life Şarkı Sözleri ve Çevirisi


Bu akşam sizler için Bon JOVI'nin '' It's my life '' şarkısının çevirisini yaptım arkadaşlar. Kendisi zaten yeterince ünlü olan bu şarkıcının, yine güzel şarkılarından birisidir '' It's my life ''. Şarkı sözlerini incelediğimiz zaman hem karamsar bir havayı hem de umutveren sözleri bir arada görmemiz mümkün. Ritm ve müzik itibari ile de gayet hoş bir şarkı. Şarkının klibi ve çevirisi aşağıdadır. Ayrıca en altta ilgilenen arkadaşlar için şarkıyla ilgili kısa bir açıklama vardır. Keyifli seyirler... 



This ain't a song for the broken-hearted / Bu şarkı kalbi kırılanlar için değildir
No silent prayer for the faith-departed / İnancını  yitirenler için sessiz bir dua değildir
I ain't gonna be just a face in the crowd  / Kalabalık içindeki sıradan bir yüz olmayacağım
You're gonna hear my voice when I shout it out loud / Yüksek sesle ( bangır bangır ) haykırdığımda sesimi işiteceksin

It's my life / Bu benim yaşamım ( hayatım )
It's now or never / Ya şimdi ya da hiç
I ain't gonna live forever /  Ebediyen( sonsuza kadar ) yaşamayacağım
I just want to live while I'm alive / Halen hayattayken sadece yaşamak istiyorum
It's my life / Bu benim yaşamım ( hayatım )

My heart is like an open highway / Yüreğim herşeye açık bir otoyol gibi
Like Frankie said / Frankie'nin söylediği gibi
I did it my way / Kendi yolumu kendim çizdim
I just wanna live while I'm alive / Halen hayattayken sadece yaşamak istiyorum
It's my life / Bu benim yaşamım (hayatım)

This is for the ones who stood their ground / Direnip vazgeçmeyenler için
For Tommy and Gina who never backed down / Davalarından dönmeyen Tommy ve Gina için
Tomorrow's getting harder make, no mistake / Yarın gittikçe zor bir hal alıyor, hataya yer yok
Luck ain't even lucky / Şans bile şansız
Got to make your own breaks/ Kendi yolunuzu kendiniz çizmelisiniz

It's my life / Bu benim yaşamım ( hayatım )
It's now or never / Ya şimdi ya da hiç
I ain't gonna live forever / Ebediyen( sonsuza kadar ) yaşamayacağım
I just want to live while I'm alive /  Halen hayattayken sadece yaşamak istiyorum
It's my life / Bu benim yaşamım ( hayatım )

My heart is like an open highway / Yüreğim herşeye açık bir otoyol gibi
Like Frankie said / Frankie'nin söylediği gibi
I did it my way / Kendi yolumu kendim çizdim
I just wanna live while I'm alive / Halen hayattayken sadece yaşamak istiyorum
It's my life / Bu benim yaşamım (hayatım)

Better stand tall when they're calling you out / Seni çağırdıklarında sapasağlam durmalısın
Don't bend, don't break, baby, don't back down / Boyun eğme, incinme,vazgeçme bebeğim 

It's my life / Bu benim yaşamım ( hayatım )
It's now or never / Ya şimdi ya da hiç
I ain't gonna live forever /  Ebediyen( sonsuza kadar ) yaşamayacağım
I just want to live while I'm alive / Halen hayattayken sadece yaşamak istiyorum
It's my life / Bu benim yaşamım ( hayatım )
My heart is like an open highway / Yüreğim herşeye açık bir otoyol gibi
Like Frankie said / Frankie'nin söylediği gibi
I did it my way /  Kendi yolumu kendim çizdim
I just wanna live while I'm alive /  Halen hayattayken sadece yaşamak istiyorum
It's my life / Bu benim yaşamım (hayatım)

It's now or never / Ya şimdi ya da hiç
I ain't gonna live forever /  Ebediyen( sonsuza kadar ) yaşamayacağım
I just want to live while I'm alive /  Halen hayattayken sadece yaşamak istiyorum
It's my life / Çünkü bu benim yaşamım ( hayatım )
My heart is like an open highway / Yüreğim herşeye açık bir otoyol gibi
Like Frankie said / Frankie'nin söylediği gibi
I did it my way / Kendi yolumu kendim çizdim
I just wanna live while I'm alive / Halen hayattayken sadece yaşamak istiyorum
Cause' it's my life / Çünkü bu benim yaşamım (hayatım)


Bon Jovi, bu şarkıyla ilgili duygularını en iyi yansıtan şarkılarından biri olduğunu söylemektedir. Şarkıda geçen Tommy ve Gina isimlerin ne anlama geldiği konusunda fazla bir bilgiye sahip değilim maalesef. Yaptığım araştırmaya göre işçi sınıfından olan bu iki kişi bir anlamda şarkıya esin kaynağı olmuştur. Yani bir anlamda Tommy ve Gina o döneme ait işçi sınıfından iki kişiyi temsil etmektedir. Tüm bulabildiklerim bu kadar. Biraz kısa oldu ama şarkıya anlam yüklemek için yeterli olduğu düşüncesindeyim.



Resim alıntıdır:  http://www.englishlearner.ru

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder